View Full Version : OK, translate this for me


CaptainJack02
01-10-2005, 12:20 PM
It's a song. Looks like an good place to start learning some hindi :D

copying the lyrics from raaga, heh

Hum hain iss pal yahan, Jaane hon kal kahaan
Hum miley na miley, Hum rahen na rahen
Rahegi sadaa yahan, Pyar ki yeh dastaan
Sunenge sadaa jise, Yeh zameen asmaan

whoa.

nimeshshingala
01-14-2005, 06:21 PM
It's a song. Looks like an good place to start learning some hindi :D

copying the lyrics from raaga, heh

Hum hain iss pal yahan, Jaane hon kal kahaan
Hum miley na miley, Hum rahen na rahen
Rahegi sadaa yahan, Pyar ki yeh dastaan
Sunenge sadaa jise, Yeh zameen asmaan

whoa.

hello guys
i am new here
looks like captainjack needs some hindi lessons

ok here you go
hum hain iss pal yahan- ( we are here at this moment)
jaane hon kal kahaan- ( who knows where we will be tommorrow)
hum miley na miley--( we may meet or not meet)
hum rahen na rahen --( we may be alive or dead)
rahegi sadaa yahan--- ( this will remain forever)
pyar ki yeh dastaan ---( this love story)
sunenge sadaa jise--( we will hear always) ?????? (looks like i need some hindi lessons too)
yesh zameen asmaan--( this land and sky)

sorry guys ,please forgive me if I made any mistakes

parasiteatwork
01-15-2005, 09:27 AM
hello guys
i am new here
looks like captainjack needs some hindi lessons

ok here you go
hum hain iss pal yahan- ( we are here at this moment)
jaane hon kal kahaan- ( who knows where we will be tommorrow)
hum miley na miley--( we may meet or not meet)
hum rahen na rahen --( we may be alive or dead)
rahegi sadaa yahan--- ( this will remain forever)
pyar ki yeh dastaan ---( this love story)
sunenge sadaa jise--( we will hear always) ?????? (looks like i need some hindi lessons too)
yesh zameen asmaan--( this land and sky)

sorry guys ,please forgive me if I made any mistakes
actually.....it is not sadaa...but sara which means everyone(all) so the sentence means....everyone will hear it!!!

nimeshshingala
01-15-2005, 07:32 PM
actually.....it is not sadaa...but sara which means everyone(all) so the sentence means....everyone will hear it!!!
thanks a lot
i guess I need some hindi lessons too

fancymylotus
02-05-2005, 04:14 PM
kisna. good stuff. :thumbup: