Como se dice...

This forum made possible through the generous support of SDN members, donors, and sponsors. Thank you.

hyperbaric

Cool under pressure.
10+ Year Member
7+ Year Member
15+ Year Member
Joined
Mar 18, 2005
Messages
1,014
Reaction score
2
For those of us in (or headed to) areas with a large Spanish-only population, it is very helpful to know some Spanish.

Post your most helpful Spanish words/phrases here, por favor.
 
For those of us in (or headed to) areas with a large Spanish-only population, it is very helpful to know some Spanish.

Post your most helpful Spanish words/phrases here, por favor.

"Aiiiiiii aiiiiii aiiiiiiiiiiiiiiieeeeeeee" = varies by region
 
sangrado = bleeding

alta presion (de la sangre) = high blood pressure

Cuantos? = How many?

embarazos = pregnancies

Fumas? = Do you smoke?

cigarillos = cigarettes

Quantos paquetes en un dia? = How many packs in one day?
 
La pluma de mi tia es azul.
 
sorry my spanish is not so good (perdona Me' espanol no esta perfecto)
where is the pain? (Donde esta el delor)
Do you have heart problems (tienes problemas del corazon)
are you pregnant? (esta embarazada)
 
Oh this is going to be fun. "Me duele el peno!" I am a native speaker...ask me questions and I will teach you how to say them in spanish!
 
un hombre que tiene tres huevos no puede caminar

el queso es viejo y verde.
 
A couple useful ones (I'm conversational, borderline fluent per my native Spanish-speaking wife):

Por cuanto tiempo ha tenido __________? - For how long have you had _______?

Ensename (en-SEN-ya-me) - Show me - has a tilde on the second n, FWIW

Cuando fue la ultima vez que ________? - When was the last time that ________?
For the above, you can finish with: comio (you ate), hizo pupu (pooped), hizo pipi (peed), durmio (slept), tomo su medicina (took your medicine), tomo sus pastillas (took your pills)
 
tiene sangramiento vaginal? Vaginal bleeding?

Cuando fue su ultima regla? When was your last period.

Cuando fue la ultima vez que tuvo relaciones sexuales? When was the last time you had sex?

Ha tenido flujo vaginal? vaginal discharge

huele mal el flujo vaginal? Does the vaginal discharge stink?

tiene nausea? Are you nauseated?

Ha vomitado? have you vomited?

Que color es el vomito? What color is the vomit?

verde? green

Hay sangre en su vomito? Is there blood in your vomit

Parece a cafe? Does it look like coffee?
 
Voy a meter me dedo en su recto. I'm going to stick my finger in your rectum.

Tengo que hacer un examen pelvico. I have to do a pelvic exam.

De verdad, necesita dejar de beber alcohol. You really need to stop drinking alcohol.
 
this is a useful site that i go to when i have a patient who speaks a language (spanish or otherwise) that I can't. i just type in a few questions I'd want to know answers to based on the chief complaint, then it gives me the translation, and i write it on the triage sheet so i can say it to the patient. its also very helpful when writing discharge instructions. i'm fluent in spanish, and i've messed around with it, and its really accurate and correct. its my assumption that the stuff i'm putting in for some other languages is equally correct.

http://translation2.paralink.com/
 
Most of you have made pretty bad grammatical errors in your suggested phrases.

BTW, "¿Cuando fue la última vez que hizo pupú?" sounds as silly to Spanish-speakers as "When's the last time you made a doodoo?". You can all use "¿Cuando fue la última vez que defecó?", unless it's to a very young child, and will be understood.
 
Most of you have made pretty bad grammatical errors in your suggested phrases.

BTW, "¿Cuando fue la última vez que hizo pupú?" sounds as silly to Spanish-speakers as "When's the last time you made a doodoo?". You can all use "¿Cuando fue la última vez que defecó?", unless it's to a very young child, and will be understood.
Interesting, 'cause I've heard native Spanish speakers use the mentioned phrase many times. And not just to kids.

And I've used the suggested phrase with adult native Spanish speakers who didn't understand what I was asking.

It's all in who you're talking to and their education level. Which means having multiple ways to ask or explain something is a nice thing.
 
Most of you have made pretty bad grammatical errors in your suggested phrases.

BTW, "¿Cuando fue la última vez que hizo pupú?" sounds as silly to Spanish-speakers as "When's the last time you made a doodoo?". You can all use "¿Cuando fue la última vez que defecó?", unless it's to a very young child, and will be understood.

Doesn't sound silly to me, and I'm a native speaker. Defecó might or might not be understood depending on the patient population. Well educated patients might understand. Others might not.

I'll try both tomorrow on shift and see the response I get. (I'm on my International EM rotation now)

- R
 
Most of you have made pretty bad grammatical errors in your suggested phrases.

BTW, "¿Cuando fue la última vez que hizo pupú?" sounds as silly to Spanish-speakers as "When's the last time you made a doodoo?". You can all use "¿Cuando fue la última vez que defecó?", unless it's to a very young child, and will be understood.

This is a great post....FOR ME TO PUPU ON!!!!!
 
cuando es la ultima vez que viste su doctor? (when did you last see your doctor?)
ah, nunca has ido al doctor? (oh, you have never been to a doctor?)
 
One of my (probably unreasonable) pet peeves is "dolor hunting" whereby the clinician presses on the patient (usually their abdomen) and says "dolor? dolor? dolor? dolor?"

I think it's more respectful to say "aqui le duele?." Which means "does it hurt you here?" rather than just "pain? pain? pain? pain?"
 

only just now clicked that your avatar is asklepios. I guess I never got around to learning my greek as well as I should have. And to think I studied under a numismatist... Though in my defense I had caught the thermopylae reference when I first saw one of your posts.
 
The first thing I was taught in the Parkland ED was "No empuje!"

(Please forgive any spelling/grammar errors)
 
un hombre que tiene tres huevos no puede caminar

el queso es viejo y verde.

Un señor se sube a un autobús. Cuando se dispone a sentarse, no hay puesto y se para delante de una señora que carga un paquete. La señora le dice:
-¡Cuidao’ con los huevos!
El viajante le dice:
-Perdone, ¿es que lleva huevos?
Responde la mujer: ¡No señor, llevo alfileres! :scared:



- R
 
One of my (probably unreasonable) pet peeves is "dolor hunting" whereby the clinician presses on the patient (usually their abdomen) and says "dolor? dolor? dolor? dolor?"

I think it's more respectful to say "aqui le duele?." Which means "does it hurt you here?" rather than just "pain? pain? pain? pain?"

This is true but when you dont know the language - it gets it through to the patient. You can very easily make a one word question in a foreign language simply by adding an inquisitive tone.
 
only just now clicked that your avatar is asklepios. I guess I never got around to learning my greek as well as I should have. And to think I studied under a numismatist... Though in my defense I had caught the thermopylae reference when I first saw one of your posts.


It's all greek to me... No hablo. The avatar is a scan of one of a few ancient roman & greek coins I own with medical symbology.

Was the numismatist heavy? 😛

As for Thermopylae...

Ω ξείν', αγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε
κείμεθα, τοις κείνων ρήμασι πειθόμενοι.

Go tell the Spartans, thou that passest by,
That here, obedient to their laws, we lie.

...Now back to my hammock, my EtOH and the ocean view...

- R
 
what's alfileres? I got the rest of the story but don't get the punch-line
 
I find this thread COMPLETELY AND UTTERLY (did I spell that right?) OFFENSIVE. How dare you elitist make fun of spanish speakers. Who is the OP Lou Dobbs? It deeply offends me as a lover of 7-layer burritos, Jennifer Lopez, and that mexican dude from dancing with the stars 😡
 
I find this thread COMPLETELY AND UTTERLY (did I spell that right?) OFFENSIVE. How dare you elitist make fun of spanish speakers. Who is the OP Lou Dobbs? It deeply offends me as a lover of 7-layer burritos, Jennifer Lopez, and that mexican dude from dancing with the stars 😡

very funny. Yeah, everybody belittle me. See if I care.
 
Was Carlos Santana your spanish teacher?

I did have a teacher in the 7th grade that bore a striking resemblance to Santana.

I wonder what she is doing now?

- R
 
Doesn't sound silly to me, and I'm a native speaker. Defecó might or might not be understood depending on the patient population. Well educated patients might understand. Others might not.

I'll try both tomorrow on shift and see the response I get. (I'm on my International EM rotation now)

- R

Oh, I'm definitely going to have to try that, too. 😀
 
Si vous pouvez parler en français, je suis ici!

I'm not exactly sure what you said, but to me it looks like "if you poop in a french parlor, you are icky!"
 
Top