- Joined
- Oct 23, 2005
- Messages
- 7,997
- Reaction score
- 5,783
It seems that health care offices are no longer forced to provide free translation services for those who haven’t learned English.
Translation in an office visit for pain does not work well.
It seems that health care offices are no longer forced to provide free translation services for those who haven’t learned English.
It seems that health care offices are no longer forced to provide free translation services for those who haven’t learned English.
yes, it does help provide better care: but who pays for it?So much wrong...
1. It is extremely difficult for senior learners to learn a new language.
2. Relatives should not be used for language interpretation. Way too many errors in translation and in communication and often the translators viewpoints will be a huge influence.
3. Not directly translating results in great risk in medical treatment, including holding anticoagulants, medication use etc
4. 8% of the population does not speak English at all. That includes some Native Americans and Chinese not just Spanish.
5. Technically, ASL is not "English".
Louisiana Creole is a language considered part of the US (at present, I have 2 ppl who speak this language).
years ago I saw an 80s year old woman who I believe only spoke Seneca. Fortunately her daughter came with her because there are no real interpreters online...
As a not so hypothetical, should we not provide good care for those afghan or Iraqi refugees that assisted US troops then emigrated here?
Yes I can communicate with them with their limited English but they did not understand any instructions on med use or injection safety without use of translators.
50k is a lot of money - almost residency moneyWell no they don't all know English.
The lady who was Seneca did not speak any English. The Creoles understood only rudimentary English (moved here for family).
not sure why you would not want them to get better information regarding treatment.
Translators do not make that much money. The ASL ones I know get better pay. Yes government funded mostly via insurance. I think they average $50k salary?
It’s hard to learn a language unless you watch TV/kids showsTangentially related, I am currently learning Italian. My husband got Italian citizenship via his mother, and he is able to pass it along to our kids. I can apply as his wife, but I have to pass a B1 level language certification exam before I can even start the process. This is a relatively new requirement as every Western country is becoming more suspicious of “outsiders.” I am the only one in our family required to know any Italian lol.
nice. kids can compete as italians in the olympics now.Tangentially related, I am currently learning Italian. My husband got Italian citizenship via his mother, and he is able to pass it along to our kids. I can apply as his wife, but I have to pass a B1 level language certification exam before I can even start the process. This is a relatively new requirement as every Western country is becoming more suspicious of “outsiders.” I am the only one in our family required to know any Italian lol.
The onus should not be on small private practices to be able to provide expensive translation services for a small percentage of their patient base. Mandate that big academic centers provide those interpreter services and they can go get their care there. If you’re gonna come live here and not learn the language, you shouldn’t expect the whole country to cater to you.So much wrong...
1. It is extremely difficult for senior learners to learn a new language.
2. Relatives should not be used for language interpretation. Way too many errors in translation and in communication and often the translators viewpoints will be a huge influence.
3. Not directly translating results in great risk in medical treatment, including holding anticoagulants, medication use etc
4. 8% of the population does not speak English at all. That includes some Native Americans and Chinese not just Spanish.
5. Technically, ASL is not "English".
Louisiana Creole is a language considered part of the US (at present, I have 2 ppl who speak this language).
years ago I saw an 80s year old woman who I believe only spoke Seneca. Fortunately her daughter came with her because there are no real interpreters online...
As a not so hypothetical, should we not provide good care for those afghan or Iraqi refugees that assisted US troops then emigrated here?
Yes I can communicate with them with their limited English but they did not understand any instructions on med use or injection safety without use of translators.
Well they are my kids, so…unlikelynice. kids can compete as italians in the olympics now.
Respectfully disagree. There is no way either the creole family or the Native American didn’t understand and speak English.Well no they don't all know English.
The lady who was Seneca did not speak any English. The Creoles understood only rudimentary English (moved here for family).
not sure why you would not want them to get better information regarding treatment.
Translators do not make that much money. The ASL ones I know get better pay. Yes government funded mostly via insurance. I think they average $50k salary?
ive thought about this. you just have to find a sport that the italians are REALLY bad at. like, the jamaican bobsled team, for example.Well they are my kids, so…unlikely
Touche’1/4 of my patients don’t speak English. Their family members and my staff are fine as interpreters.
Agree about asl. 99214 pays less than the cost of interpreter. Been there done that.
Too bad the U hospital with the pro qb spokesperson functionally doesn’t take outpatient Medicaid despite their lofty mission statement and enormous govt subsidies
Tangentially related, I am currently learning Italian. My husband got Italian citizenship via his mother, and he is able to pass it along to our kids. I can apply as his wife, but I have to pass a B1 level language certification exam before I can even start the process. This is a relatively new requirement as every Western country is becoming more suspicious of “outsiders.” I am the only one in our family required to know any Italian lol.
Well next time the creole people (2 separate people not related) come in, I'll let them know in English and see how they respond.Respectfully disagree. There is no way either the creole family or the Native American didn’t understand and speak English.
Consents should be done with translator. Doesn't your system have cryacom or AMN? Video interpreter. Easy peasy to use. Can get almost all languages.It's not just the cost of translator, the time is 1.5x.
Is there any official requirement that informed consent must be done with a licensed interpreter? 90% of my patients who don't speak English are Medicaid. I'm at a university and policy is licensed translators. Basically all of them have a family member who can translate just fine