English now official US language

This forum made possible through the generous support of SDN members, donors, and sponsors. Thank you.

bedrock

Member
15+ Year Member
Joined
Oct 23, 2005
Messages
7,997
Reaction score
5,783
Translation in an office visit for pain does not work well.

Agree.
#1 everyone in america needs to learn English even if they immigrate at an older age.
#2 if someone is living in america and hasn’t bothered to learn English, then the onus should be on them to bring someone with them to a medical appointment that speaks both languages fluently.
 
Members don't see this ad :)
Realistically, most non-English speakers come to your office with someone to help translate

It’s the sign language interpreters that drive up costs and create angst for small clinics and you have to decide how much it’s worth it to propose a video translator instead and risk a potential complaint
 
So much wrong...

1. It is extremely difficult for senior learners to learn a new language.
2. Relatives should not be used for language interpretation. Way too many errors in translation and in communication and often the translators viewpoints will be a huge influence.
3. Not directly translating results in great risk in medical treatment, including holding anticoagulants, medication use etc
4. 8% of the population does not speak English at all. That includes some Native Americans and Chinese not just Spanish.
5. Technically, ASL is not "English".


Louisiana Creole is a language considered part of the US (at present, I have 2 ppl who speak this language).

years ago I saw an 80s year old woman who I believe only spoke Seneca. Fortunately her daughter came with her because there are no real interpreters online...



As a not so hypothetical, should we not provide good care for those afghan or Iraqi refugees that assisted US troops then emigrated here?


Yes I can communicate with them with their limited English but they did not understand any instructions on med use or injection safety without use of translators.
 
So much wrong...

1. It is extremely difficult for senior learners to learn a new language.
2. Relatives should not be used for language interpretation. Way too many errors in translation and in communication and often the translators viewpoints will be a huge influence.
3. Not directly translating results in great risk in medical treatment, including holding anticoagulants, medication use etc
4. 8% of the population does not speak English at all. That includes some Native Americans and Chinese not just Spanish.
5. Technically, ASL is not "English".


Louisiana Creole is a language considered part of the US (at present, I have 2 ppl who speak this language).

years ago I saw an 80s year old woman who I believe only spoke Seneca. Fortunately her daughter came with her because there are no real interpreters online...



As a not so hypothetical, should we not provide good care for those afghan or Iraqi refugees that assisted US troops then emigrated here?


Yes I can communicate with them with their limited English but they did not understand any instructions on med use or injection safety without use of translators.
yes, it does help provide better care: but who pays for it?
 
Sure, there are people that speak Navajo at home but they all know English. They may choose not to speak English but they certainly can. All of the other Native American languages are functionally dead.
 
Tangentially related, I am currently learning Italian. My husband got Italian citizenship via his mother, and he is able to pass it along to our kids. I can apply as his wife, but I have to pass a B1 level language certification exam before I can even start the process. This is a relatively new requirement as every Western country is becoming more suspicious of “outsiders.” I am the only one in our family required to know any Italian lol.
 
Well no they don't all know English.
The lady who was Seneca did not speak any English. The Creoles understood only rudimentary English (moved here for family).

not sure why you would not want them to get better information regarding treatment.

Translators do not make that much money. The ASL ones I know get better pay. Yes government funded mostly via insurance. I think they average $50k salary?
 
Members don't see this ad :)
Well no they don't all know English.
The lady who was Seneca did not speak any English. The Creoles understood only rudimentary English (moved here for family).

not sure why you would not want them to get better information regarding treatment.

Translators do not make that much money. The ASL ones I know get better pay. Yes government funded mostly via insurance. I think they average $50k salary?
50k is a lot of money - almost residency money
 
Yes I understand that a private practice would not want to incur these extra costs.

But no one who is involved in studying medical care thinks that a family member is better than an official interpreter.


(Apparently, I am told phone/video interpreters charge $2-$3 per minute with minimum 1/2 hour charge, sometimes covered by Medicaid)
 
Tangentially related, I am currently learning Italian. My husband got Italian citizenship via his mother, and he is able to pass it along to our kids. I can apply as his wife, but I have to pass a B1 level language certification exam before I can even start the process. This is a relatively new requirement as every Western country is becoming more suspicious of “outsiders.” I am the only one in our family required to know any Italian lol.
It’s hard to learn a language unless you watch TV/kids shows
 
Tangentially related, I am currently learning Italian. My husband got Italian citizenship via his mother, and he is able to pass it along to our kids. I can apply as his wife, but I have to pass a B1 level language certification exam before I can even start the process. This is a relatively new requirement as every Western country is becoming more suspicious of “outsiders.” I am the only one in our family required to know any Italian lol.
nice. kids can compete as italians in the olympics now.
 
So much wrong...

1. It is extremely difficult for senior learners to learn a new language.
2. Relatives should not be used for language interpretation. Way too many errors in translation and in communication and often the translators viewpoints will be a huge influence.
3. Not directly translating results in great risk in medical treatment, including holding anticoagulants, medication use etc
4. 8% of the population does not speak English at all. That includes some Native Americans and Chinese not just Spanish.
5. Technically, ASL is not "English".


Louisiana Creole is a language considered part of the US (at present, I have 2 ppl who speak this language).

years ago I saw an 80s year old woman who I believe only spoke Seneca. Fortunately her daughter came with her because there are no real interpreters online...



As a not so hypothetical, should we not provide good care for those afghan or Iraqi refugees that assisted US troops then emigrated here?


Yes I can communicate with them with their limited English but they did not understand any instructions on med use or injection safety without use of translators.
The onus should not be on small private practices to be able to provide expensive translation services for a small percentage of their patient base. Mandate that big academic centers provide those interpreter services and they can go get their care there. If you’re gonna come live here and not learn the language, you shouldn’t expect the whole country to cater to you.
 
Well no they don't all know English.
The lady who was Seneca did not speak any English. The Creoles understood only rudimentary English (moved here for family).

not sure why you would not want them to get better information regarding treatment.

Translators do not make that much money. The ASL ones I know get better pay. Yes government funded mostly via insurance. I think they average $50k salary?
Respectfully disagree. There is no way either the creole family or the Native American didn’t understand and speak English.
 
1/4 of my patients don’t speak English. Their family members and my staff are fine as interpreters.

Agree about asl. 99214 pays less than the cost of interpreter. Been there done that.

Too bad the U hospital with the pro qb spokesperson functionally doesn’t take outpatient Medicaid despite their lofty mission statement and enormous govt subsidies
 
1/4 of my patients don’t speak English. Their family members and my staff are fine as interpreters.

Agree about asl. 99214 pays less than the cost of interpreter. Been there done that.

Too bad the U hospital with the pro qb spokesperson functionally doesn’t take outpatient Medicaid despite their lofty mission statement and enormous govt subsidies
Touche’

But how can your non English speakers afford insurance to see you without said subsidies?
 
1/2 of my patients who don’t speak English have private insurance. Trades pay
 
It's not just the cost of translator, the time is 1.5x.

Is there any official requirement that informed consent must be done with a licensed interpreter? 90% of my patients who don't speak English are Medicaid. I'm at a university and policy is licensed translators. Basically all of them have a family member who can translate just fine
 
Tangentially related, I am currently learning Italian. My husband got Italian citizenship via his mother, and he is able to pass it along to our kids. I can apply as his wife, but I have to pass a B1 level language certification exam before I can even start the process. This is a relatively new requirement as every Western country is becoming more suspicious of “outsiders.” I am the only one in our family required to know any Italian lol.


Areverderche!
 
Respectfully disagree. There is no way either the creole family or the Native American didn’t understand and speak English.
Well next time the creole people (2 separate people not related) come in, I'll let them know in English and see how they respond.

The Seneca woman definitely did not know any English.

It's not just the cost of translator, the time is 1.5x.

Is there any official requirement that informed consent must be done with a licensed interpreter? 90% of my patients who don't speak English are Medicaid. I'm at a university and policy is licensed translators. Basically all of them have a family member who can translate just fine
Consents should be done with translator. Doesn't your system have cryacom or AMN? Video interpreter. Easy peasy to use. Can get almost all languages.

Social determinants of health to up code to 99214 exists....

Apparently you are required to offer translation services if your facility takes Medicaid. The patient may decline and use family member. That includes consents.
 
Top