- Joined
- Sep 17, 2007
- Messages
- 329
- Reaction score
- 0
No doubt whatever words each region or dialect uses is mainly a product of what their parents used and what their parents' parents used, etc.
I think I can understand using the verb "to get" and "to make" to refer to grades. However, I think "to get" is probably more grammatically correct. In a class, there are exams and other assignments that the student participates in and is then judged on. The grade is a determination by someone other than the student that is then given to the student as an evaluation and feedback on their performance. The student's efforts certainly help make their grade, but ultimately it is the teacher's choice which grade to award. Thus the student really receives the grade -- i.e. "to get".
As for "to take" or "to write" an exam, I think the former, "to take," is more appropriate. "To write" in reference to an exam is definitely more of a non-American usage. When you have an exam, it is something that has been written by someone else. The student supplies answers to the questions on the exam, but they do not craft the exam itself. So while there is writing involved on the part of the student, that writing is the answers, not the exam itself. Hence, I think "writing" an exam does not sound appropriate. Since someone else generates the exam/questions, it is reasonable to use a verb that indicates that there is a recipient and answerer of the exam questions, hence "to take."
I'm with you on that one. Both "get" and "make" are slang, replace them with their "more correct" counterparts.
Get would be replaced with receive.
----- I received an A. ------
While make would be replaced with produce.
----- I produced an A. ------
Even that way get/received just sounds better.