Medical Spanish

This forum made possible through the generous support of SDN members, donors, and sponsors. Thank you.

i61164

Polar Bear, MD
10+ Year Member
7+ Year Member
15+ Year Member
Joined
May 5, 2004
Messages
1,650
Reaction score
2
Points
4,571
Age
50
  1. Resident [Any Field]
No se, pero quiero saber! 👍
 
I know that WashU and the University of Kansas do....and possibly Penn as well
 
UTSW has an elective class.
 
AECOM has it too.
 
Seriously, how much Spanish do you need to know to be able to go without an interpretor, or to be able to translate for someone else? I really want to get to this point, but it seems like it would require total fluency in addition to all of the medical terminology. Right now I?m in Spain doing an intensive course. I?m in the International House Upper Intermediate level, as if that means anything. But the more I learn here, the more I feel I won?t really be able to communicate with Spanish speaking patients with the clarity I want. For example, I?ve heard English speaking patients describe their symptoms in some pretty interesting ways, i.e. "it feels like I have water rushing around my head." Would I understand if someone gave me a really colorful description of their symptoms in Spanish?

Does anyone else feel this way?
 
Here is a thread I found on the ER forum:

http://forums.studentdoctor.net/showthread.php?t=124008

I was thinking of going to Mexico for a week to do one of the intensive programs - and to lie on the beach!

To the poster before me - yes I feel nervous about actually understanding what the patient is saying to me, and am I going to miss anything important. People say you just have to keep practicing and getting as fluent as you can and that will go along way but I still feel nervous and that my Spanish is so little and so awkward.
 
Where are you in Spain? I lived in Northern Spain for 2 years, so I have a pretty good handle on Spanish. My interest in medical Spanish is to figure out the vocab I don't know. I am not sure how many other people are in that boat or if they just want the basics. I think you would definetely need an interpretor for a thorough exam, but what about following up after a surgery. I have seen people on "Trauma" on TLC poke around and say "dolor aqui?".

Bueno, espero que todos sigan aprendiendo espanol, tendremos muchas oportunidades de practicarlo.
 
NYMC does.

--Vinoy
 
principessa said:
Seriously, how much Spanish do you need to know to be able to go without an interpretor, or to be able to translate for someone else?

I think it's a side effect of the Spanish courses - I did a month long course in Madrid last summer, and I came back feeling like the language is impossible to learn. It's not, of course, but it can get discouraging sometimes. I actually have had people informally describe pains to me (I talked to a lot of little old ladies in Spain, and one of my friends from Ecuador recently had a root canal) and surprisingly, it's not too difficult. They use a lot of the common expressions that we use - a knife digging into me, a hammer banging away, etc.

Where are you in Spain, by the way?

Good luck, and don't get discouraged!
 
University of Iowa does...although it's $50 to take.
 
kmjannie said:
University of Iowa does...although it's $50 to take.

Cincuenta pesos! Puedes vivir como un rey en centroamerica con este dinero. Y la comida es mejor que la de Iowa. Solamente mis dos centavos...
 
northwestern does
 
principessa said:
Seriously, how much Spanish do you need to know to be able to go without an interpretor, or to be able to translate for someone else? I really want to get to this point, but it seems like it would require total fluency in addition to all of the medical terminology. Right now I?m in Spain doing an intensive course. I?m in the International House Upper Intermediate level, as if that means anything. But the more I learn here, the more I feel I won?t really be able to communicate with Spanish speaking patients with the clarity I want. For example, I?ve heard English speaking patients describe their symptoms in some pretty interesting ways, i.e. "it feels like I have water rushing around my head." Would I understand if someone gave me a really colorful description of their symptoms in Spanish?

Does anyone else feel this way?
The answer is you basically need to be fluent. I attended a medical spanish program in Guadalajara in Mexico affiliated with the Universidad Autonoma de Guadalajara. When I went I was a beginner but now I'd say I'm intermediate and still would feel uncomfortable talking to patients in Spanish without a translator.

The program was in the summer for a month and you take a medical spanish course, a regular spanish course, and you shadow doctors in the town. It costs a lot but it's worth it. The link to the program is here:
http://www.uag.edu/medicine/medical_spanish.htm

However, after that experience I realized such as you principessa that it would be very difficult to become fluent.

Pero puedo escribir bien en espanol. Sin embargo, no soy fluente todavia. Pero recomiendo este programa si quieres practicar espanol y observar doctores y pacientes. 😀
 
University of Wisconsin Medical School does.
 
UCONN offers an elective for 1st or 2nd yrs and has linkage with a program inLatin America for 4th year elective.
 
Anyone know about UNC?

I took Spanish all through high school and college and still feel like I speak the Spanish of a 2 year old. I would have liked to spend some time in a Spanish speaking country, but it never worked out. I have a good foundation in Spanish, but I feel the same as many of you. I would have some difficulty understanding a native speaker (spanish professors speak much more slowly and clearly) and even more difficulty trying to communicate something to them. I hope that someday I will be able to treat Spanish speaking patients without relying on a translator. Then I would feel like all of those Spanish classes didn't go to waste.
 
ewing said:
Cincuenta pesos! Puedes vivir como un rey en centroamerica con este dinero. Y la comida es mejor que la de Iowa. Solamente mis dos centavos...


ja ja ja ja ja.
 
I think a medical Spanish course is required during the fourth year at Wake Forest.
 
Ranger47 said:
Where are you in Spain? I lived in Northern Spain for 2 years, so I have a pretty good handle on Spanish. My interest in medical Spanish is to figure out the vocab I don't know. I am not sure how many other people are in that boat or if they just want the basics. I think you would definetely need an interpretor for a thorough exam, but what about following up after a surgery. I have seen people on "Trauma" on TLC poke around and say "dolor aqui?".

Bueno, espero que todos sigan aprendiendo espanol, tendremos muchas oportunidades de practicarlo.

I?m in Seville. ?Que calor! It?s been fun. I?m trying not to pick up too much of the accent here, because it?s really terrible, i.e. "ma o meno, autobu, andalu" instead of "mas o menos, autobus, andaluz." On the other hand, now that I can understand Sevillian Spanish it?s much easier to understand the Spanish spoken in Madrid and parts of Mexico. I can even follow the TV now. Yea!
 
principessa said:
I?m in Seville. ?Que calor! It?s been fun. I?m trying not to pick up too much of the accent here, because it?s really terrible, i.e. "ma o meno, autobu, andalu" instead of "mas o menos, autobus, andaluz." On the other hand, now that I can understand Sevillian Spanish it?s much easier to understand the Spanish spoken in Madrid and parts of Mexico. I can even follow the TV now. Yea!


Nice. I am actually coming to Spain in two weeks. I will be in Seville for a day and a half. I am trying to find a trip to Gibralter but to no avail. Any recommendations on what to do there? I have never been.
 
principessa said:
I?m in Seville. ?Que calor! It?s been fun. I?m trying not to pick up too much of the accent here, because it?s really terrible, i.e. "ma o meno, autobu, andalu" instead of "mas o menos, autobus, andaluz." On the other hand, now that I can understand Sevillian Spanish it?s much easier to understand the Spanish spoken in Madrid and parts of Mexico. I can even follow the TV now. Yea!

LOL!!!!!!! Very very true........I"m from Colombia, and when I remember looking at stuff written in Catalan (spanish-italian-french hybrid romance language) and being like "WTF??????" Gracias a dios por el castellano :horns:
 
I work in a ER which is located in a dominant Spanish speaking community and believe me people come in saying the weirdest things. Even though my Spanish is asi, asi sometimes when its late at night some of the MD's ask me to translate for them and being that Spanish is my third language sometimes I people catch me of guard saying things like it feels like a dog is in my head... now when I tell that to the dr they look at me like I?m crazy... however as long as your fluent it shouldn?t really be an issue people never come in saying anything that requires the knowledge of Spanish terminology.. However, if so there is always the 1500 line 😉
 
Ranger47 said:
Nice. I am actually coming to Spain in two weeks. I will be in Seville for a day and a half. I am trying to find a trip to Gibralter but to no avail. Any recommendations on what to do there? I have never been.

The Alc?zar is my favorite touristy thing. You can get in for free with an international student ID card, or probably any official-looking student ID. The gardens are fabulous and shady (very important with the heat here). The Parque de Mar?a Luisa is also very nice for a stroll. The Casa de los Pilatos is beautiful and there are some interesting stories associated with it.

If you like alcohol, it?s quite plentiful here. Try Cruzcampo, the Andaluc?an beer, sangria, tinto de verano (red wine with lemonade/club soda/Fanta), or just plain wine. The tapas, for the most part, are delicious. If you don?t mind ending up with some strange animal parts, order anything you like. If you do mind, you?ll have to be a bit more judicious - I like espinacas con garbanzos (spinach and chickpeas, reminiscent of channa saag. yum!)

If you understand Spanish pretty well and would like to see a Spanish movie, there are a few good ones playing. La Mala Educaci?n, the new Almod?var film, was a little depressing for me, but I loved At?n y Chocolate. There?s a cinema here that plays only Spanish films - Corona Center. You can get more info about it in the free newspapers they hand out in the streets.

Enjoy!
 
Top Bottom