Dismiss Notice
SDN members see fewer ads and full resolution images. Join our non-profit community!

Neologism

Discussion in 'Psychiatry' started by Chewbacca Jung, Apr 7, 2007.

  1. Chewbacca Jung

    Chewbacca Jung Walking Carpet

    Joined:
    Nov 10, 2006
    Messages:
    114
    Likes Received:
    0
    Status:
    Resident [Any Field]
    Macaca: an American citizen treated as an alien.

    or


    macaca moment: an ethnic or racial gaffe caught on video.

    explaination:

    If anybody remembers Virginia Gov Allen Quib and his famous canditorial blunder, calling an American born young man of Indian descent who was in the audience filming his speech, a macaca-- and then losing dismally in his incumbent race (which he was winning by a landslide).

    In his words:

    "This fellow here, over here with the yellow shirt, macaca, or whatever his name is. ... Welcome to America.."

    This word was nominated as a 2006 word of the year by the American Dialect Society.

    Now the implications for this word are huge. Applied to medicine, it fulfills an essential niche in consult dialog repertoire. I'm currently doing a rotation in neurology, and there is a lot of potential for this word for "when someone in the emergency room thinks a patient has a neurologic disorder, when in fact they have a BG of 25." I'm not sure though if the best way to apply the word is to say, "this pt is a macaca," or "this pt has been macaca'd." Can you accuse the ED personel as "macaca", or is it best used as a pseudo-explicive.

    any input?

    See the following links for further explanation, and for your enjoyment.

    2006 Words of the Year Nominations
    (be sure to look at "lactard", "plutoed", and "sudden jihad synrome")
    Allen Quip
    (for the blow by blow description of the fated event)
     
  2. Thread continues after this sponsor message. SDN Members do not see this ad.

Share This Page