pronounce it right

This forum made possible through the generous support of SDN members, donors, and sponsors. Thank you.
Yeah, it's spreading like wildfire. Now there's students in my class saying, "Professor, can you go back two slides to that cartoon?" Oh no you di-int! I never noticed people saying this in undergrad.

Ay-be-duction is my all time least favorite, though.

Sonti-meter must be british or something. I've also noticed a 1:1 correlation between those who say sontimeter and those who have a positive history of slide-rule usage and pocket-protector wearing.

Members don't see this ad.
 
This is a silly one, but when I say Sjögren's nobody knows what I'm talking about. Everybody pronounces it "Sho-gren", but Sj in swedish is actually kind of a cool sound that doesn't exist in english.

Type in Sjögren in translate.google.com and you'll hear the "ske" sound.

I'm not annoyed by people who say it incorrectly, but I am when I'm corrected and I'm saying it the right way.

B08Vt.jpg
 
Any time anyone says anything related to the eye is pretty much going to set me off.

Ophthalmology: It's pronounced OFF-thal-moll-oh-gee, not OPP-thal-moll-oh-gee

Similarly, ENN-off-thal-mos, EX-off-thal-mos.
 
Members don't see this ad :)
Rales: it's "rahls" not "rayles." If you can't pronounce it, just say crackles, damnit.

This makes no sense. If it's supposed to be "rahls", then it should be spelled R-A-L-S. The silent E makes it a long "a" sound. Thus, I always say "rayles", because it drives other people crazy and because I DEMAND RIGOR.
 
This makes no sense. If it's supposed to be "rahls", then it should be spelled R-A-L-S. The silent E makes it a long "a" sound. Thus, I always say "rayles", because it drives other people crazy and because I DEMAND RIGOR.

Exactly. It's just the fuked up nature of the english language. Perhaps one of the worst "spelling" languages. Unnecessarily complicated.

Knowing how to properly spell in the english language doesn't mean you're actually "smarter"/"educated". It's just a matter of how exposed you were to the language / how much practice you had to be able to get used to the fuked up spelling.

Long-live phonetic languages like spanish (no, I'm not hispanic 🙄)
 
Exactly. It's just the fuked up nature of the english language. Perhaps one of the worst "spelling" languages. Unnecessarily complicated.

Knowing how to properly spell in the english language doesn't mean you're actually "smarter"/"educated". It's just a matter of how exposed you were to the language / how much practice you had to be able to get used to the fuked up spelling.

Long-live phonetic languages like spanish (no, I'm not hispanic 🙄)


Or sanksrit. 🙂

BTW, this thread is sooo lolz! :laugh: and in response to a comment made way above: My parents pronounce determine as De-ter-MINE. I think it's kind of cute. 😳
 
This isn't necessarily a pronunciation thing, but a peeve nonetheless. What's the deal with calling illustrations "cartoons?" It seems like for the past few years every time a professor shows a diagram or illustration they say, "you'll notice in this CARTOON....."

Listen, Bugs Bunny is a cartoon. The signaling cascade of a g-coupled protein receptor is shown in a drawing. Call it a diagram. Call it an illustration. Call it a drawing (if you're a Brit or Mike Myers, call it a drawring), but please, for the love of all that is holy, don't call it a cartoon.

Thank you and good night.

👍 i thought i was the only one
 
Drives me crazy when doctors start using ridiculous medical pronunciations. I realize some of them have history... but... seriously. Some of them are ridiculous. List some terms that doctors seem to always pronounce oddly and, if anyone can, tell me why the heck they do that.

Vesicle becomes vee-sick-il
Centimeter becomes sahnt-ah-meter
Absence becomes ahb-sahn

and of course

student doctor becomes rez-ih-dentz-bich

How about medulla being said med-oo-la as opposed to the correct med-ull-a

What is the name of that one medical dictionary that has the proper pronunciations in them again? Anyone know what its called??
 
Also, I'm going to go there.

AY-poh-toe-sis

I'm pretty sure it's Ay-pop-toe-sis

I think people think the extra P is silent cause of Pterydactyl but you wouldn't say hell-ih-coe-ter (helicopter).


edit: Never mind, apparently I've been wrong all these years. Three sources support Ay-puh-toe-sis.
 
Last edited:
How about medulla being said med-oo-la as opposed to the correct med-ull-a

What is the name of that one medical dictionary that has the proper pronunciations in them again? Anyone know what its called??

I assume you would also argue that the Ampulla of Vater ought to be pronounced the "Amp-ull-a of Vater"? I'll grant you that the "accepted" American pronunciation has become "med-ull-a", but that doesn't mean that folks who pronounce the other way are wrong.

One thing I notice is when people pronounce ae as "ay" instead of "ee" or "eye". So for instance, chordae tendinae should be pronounced "cord-ee tendon-ee" (or if you really want to go old school, "cord-eye tendon-eye"), but most folks seem to forget their Latin and get all "cord-ay tendon-ay".

But at the end of the day, does any of this crap even matter? Most pronunciation differences are entirely meaningless, and if you know what someone means but are making a big fuss about their pronunciations of words that are imported from dead languages, that says more about you than about them.
 
Last edited:
I assume you would also argue that the Ampulla of Vater ought to be pronounced the "Amp-ull-a of Vater"? I'll grant you that the "accepted" American pronunciation has become "med-ull-a", but that doesn't mean that folks who pronounce the other way are wrong.

One thing I notice is when people pronounce ae as "ay" instead of "ee" or "eye". So for instance, chordae tendinae should be pronounced "cord-ee tendon-ee" (or if you really want to go old school, "cord-eye tendon-eye"), but most folks seem to forget their Latin and get all "cord-ay tendon-ay".

But at the end of the day, does any of this crap even matter? Most pronunciation differences are entirely meaningless, and if you know what someone means but are making a big fuss about their pronunciations of words that are imported from dead languages, that says more about you than about them.

It's not any of those. It's correctly pronounced as a dipthong, but in American spelling (and speech) words with an ash are typically spelled (and said) with a long 'e' sound.

http://en.wikipedia.org/wiki/Æ
 
Members don't see this ad :)
It's not any of those. It's correctly pronounced as a dipthong, but in American spelling (and speech) words with an ash are typically spelled (and said) with a long 'e' sound.

http://en.wikipedia.org/wiki/Æ

You may wish, in that case, to reread my post, in which I specifically mention that the correct pronunciation for the Classical Latin diphthong would be an "eye" sound. Treating it as an ash would yield the "ee" sound. Both of which are distinct from the technically incorrect "ay" pronunciation, which was the point of my post in the first place.
 
You may wish, in that case, to reread my post, in which I specifically mention that the correct pronunciation for the Classical Latin diphthong would be an "eye" sound. Treating it as an ash would yield the "ee" sound. Both of which are distinct from the technically incorrect "ay" pronunciation, which was the point of my post in the first place.

Fair enough. *turns gun on self*
 
This is a silly one, but when I say Sjögren's nobody knows what I'm talking about. Everybody pronounces it "Sho-gren", but Sj in swedish is actually kind of a cool sound that doesn't exist in english.

Type in Sjögren in translate.google.com and you'll hear the "ske" sound.

I'm not annoyed by people who say it incorrectly, but I am when I'm corrected and I'm saying it the right way.

It's actually pronounced "sher-grens." Not "show-grens," and definitely not "ske-grens."
 
How about medulla being said med-oo-la as opposed to the correct med-ull-a

What is the name of that one medical dictionary that has the proper pronunciations in them again? Anyone know what its called??

the Oxford English Dictionary? :meanie:
 
In 6th grade my teacher insisted that sahnt-ah-meter was correct because that is how her physician said it (the power we wield!) and would correct us if we said centimeter.

Had a professor first year (native english speaker with no accent) who would say pro-tee-in (for protein) and ee-stro-gen. After class several people asked me if I knew what a proteein was.
 
This makes no sense. If it's supposed to be "rahls", then it should be spelled R-A-L-S. The silent E makes it a long "a" sound. Thus, I always say "rayles", because it drives other people crazy and because I DEMAND RIGOR.

So much conviction, yet so wrong. http://www.merriam-webster.com/dictionary/rales. Go ahead and listen to to it being pronounced. Neither way is "rayles."

\ˈral, ˈräl\
 
"Scraw-tum" instead of "Scrow-tum". 😎
 
I think one of the talents you acquire as you go through med school is the ability to understand other people's accents and pronunciations. I mean, medicine is international and every doc is going to speak differently, even if that doc knows english. Our professors that teach us give us good practice lol. I'd rather concentrate on the concepts in med school though than the prounciation. I'm getting a MD not a Bachelor's in English.
 
Regarding the AN-gin-a vs an GIN a controversy..An IM doc once told me he says AN-gin-a because he does not want anyone thinking he said vagina and showing him that or asking "what's my vagina got to do with my heart?"
 
My cell professor, a great guy, and brilliant cancer researcher, says "systolic" when he means "cytosolic". I think it's the long giland accent.....
 
Top