Hey Durfen,
In Austria they have this insane dialect where the "du" conjugation sound at the end of the verb, which would normally sound like "st" and the "du" itself are all mixed together and come out as "sch"...not kidding...they sound like they're choking over here, but that's Tirolean dialect. All the other Austrians think it sounds really nuts too, really throaty and they have to subtitle the Austrian skiiers for the German TV stations... in High German or they wouldn't understand...
Verstasch mi means Verstehst du mich? - the "sch" is the "st" on the end of the verb AND the "du" itself. Weird, no?? (I'm spelling this all phoentically, as I hear it spoken, but you can spell dialect different ways)
And they do that with everything...."Wo bisch'en her" means "Woher bist denn du?" "Hasch a?" means "Hast du oan (oan = ein)?" etc etc "Geh'ma do owie" means (don't laugh, I know its really hicky) "Gehen wir da hinauf" "i reuf di'um" means "Ich rufe dich an", etc Its really like a different language, and one of the politicans here tried to get it recognized as that a few years ago, but failed, so it is still seen as a dialect of German. And each valley in the Alps has its own dialect, they hardly even understand each other a lot of the time, making it all verrry interesting for me, the foreigner. I've been here 2 years now, but when I first came......
oh and in Upper Austria, they say in their dialect "arschlings" for "rueckwarts" which I think is HILAROUS....it means "ass-ways" which is what they say for "backwards"....and for forwards they basically say "breast-wards"