A quick tip for your essays

This forum made possible through the generous support of SDN members, donors, and sponsors. Thank you.
Status
Not open for further replies.
That’s a weak straw man, and a self-righteous one at that

Nah I just see things outside of academia and the internet. You also seem to use the phrase "straw man argument" and "false dichotmy" to the point that they lose their meaing. You should really check your privledge bro. Seems like you have been drinking a lot of the SDN Kool-aid over the past 7+ years. While you're at it, you may want to check you A1C... there's a lot of sugar in that SDN kool aid afterall.
 
Nah I just see things outside of academia and the internet. You also seem to use the phrase "straw man argument" and "false dichotmy" to the point that they lose their meaing. You should really check your privledge bro. Seems like you have been drinking a lot of the SDN Kool-aid over the past 7+ years. While you're at it, you may want to check you A1C... there's a lot of sugar in that SDN kool aid afterall.
I’ll go ahead and let my point stand.
 
Well this was interesting to say the least.

I thought all the arguing happened in sociopolitical/lounge and not pre-allo...
 
Sociopolitical is just your standard left vs right screaming matches. Pre-allo arguing is much more interesting 😉

Sent from my LG-H918 using SDN mobile

I’m gonna respectfully disagree with you on that one. I used to think Sociopolitical was a fire dumpster, then I started browsing pre-allo for sh*ts and gigs. Unless you meant it’s more interesting because the dumpster burns brighter here?
 
I’m gonna respectfully disagree with you on that one. I used to think Sociopolitical was a fire dumpster, then I started browsing pre-allo for sh*ts and gigs. Unless you meant it’s more interesting because the dumpster burns brighter here?

Get a bunch of neurotic premeds together coupled with the anonymity of the internet, and that is the equivalent of rocket fuel. So yes, a dumpster lit on fire using rocket fuel.
 
I personally never used the phrase in an application and found better ways to express myself. Anyone who uses the phrase could benefit from better writing, but they are not displaying uncontrolled emotions.
That's exactly how I feel, even though I have only been on this forum for a day!
 
Me: "I'm not going to watch that show with you, I hate dramas."

Also me:
Annotation 2019-10-24 095307.png
 
I’m gonna respectfully disagree with you on that one. I used to think Sociopolitical was a fire dumpster, then I started browsing pre-allo for sh*ts and gigs. Unless you meant it’s more interesting because the dumpster burns brighter here?
Yup that's exactly what I mean lol

Sent from my LG-H918 using SDN mobile
 
I’m dying for someone to give me an example using the exact phrase “check your privilege” in any med school application essay.
My pal Homeskool described its usage in the essay to me.

He wasn't exaggerating. Sorry, that's as much as I can say in an open forum.
 
I think it's more the baggage associated with that phrase in particular. There is no shortage of examples of individuals making outraged, illogical assertions preceded or followed by "check your privilege"

While the sentiment may be genuine and well-founded in some people, at this point saying check your privilege has become a caricature of itself.

Beyond that, it’s a cliché. Good writers avoid clichés.
 
Beyond that, it’s a cliché. Good writers avoid clichés.
I don’t know...I ended each paragraph with a cliffhanger to lead in to the next one...pretty cliche but reads fantastically...

Cliches are great if used in a non cliche manner. They exist because they are tropes of good things that actually work. Doing it right is just the hard part.

Edit to clarify: it took me like 8 months and 20 some drafts to get it right and my PS was waaaay overdone. In general, I agree...cliches are bad.
 
My pal Homeskool described its usage in the essay to me.

He wasn't exaggerating. Sorry, that's as much as I can say in an open forum.

I saw it in one that I proof read.
Also saw the use of Latinx in 2.

Note: I do not recommend attempting to change a language that you dont speak. Especially when it sounds like nails on a chalkboard, the language already has a way to encompass everyone, and your top choice predominantly focuses on that community.
Brb gonna go buy my table a dress for Weihnachten.
 
I saw it in one that I proof read.
Also saw the use of Latinx in 2.

Note: I do not recommend attempting to change a language that you dont speak. Especially when it sounds like nails on a chalkboard, the language already has a way to encompass everyone, and your top choice predominantly focuses on that community.
Brb gonna go buy my table a dress for Weihnachten.
Nothing controversial or bad about using "Latinx," its just like saying "white" or "black." If its a community with which you identify, not using that term would be terrible.
 
I saw it in one that I proof read.
Also saw the use of Latinx in 2.

Note: I do not recommend attempting to change a language that you dont speak. Especially when it sounds like nails on a chalkboard, the language already has a way to encompass everyone, and your top choice predominantly focuses on that community.
Brb gonna go buy my table a dress for Weihnachten.
I used Latinx constantly in my primary and secondaries. Don't think it's been a problem.
 
I used Latinx constantly in my primary and secondaries. Don't think it's been a problem.
Genuine question, what’s wrong with just saying Latinos? Isn’t that the Spanish term for all encompassing? Like...Wouldn’t the most accurate name for a community be the one that most closely identifies with the heritage or original language? LATINX Just seems like a Anglicized version of something that didn’t need it? Or am I missing something…
 
I saw it in one that I proof read.
Also saw the use of Latinx in 2.

Note: I do not recommend attempting to change a language that you dont speak. Especially when it sounds like nails on a chalkboard, the language already has a way to encompass everyone, and your top choice predominantly focuses on that community.
Brb gonna go buy my table a dress for Weihnachten.
Genuine question, what’s wrong with just saying Latinos? Isn’t that the Spanish term for all encompassing? Like...Wouldn’t the most accurate name for a community be the one that most closely identifies with the heritage or original language? LATINX Just seems like a Anglicized version of something that didn’t need it? Or am I missing something…
Those changes are coming from people who are native speakers. Americans don't have a monopoly on inclusive language.

Either way, if you read Latinx as "LAH-tin-ex" then yeah it sounds bad. I was actually at a med school interview when I heard it pronounced as it would be in Spanish. Sounds fine. Spanish speakers have used Latin@s and Latines for ages
 
Genuine question, what’s wrong with just saying Latinos? Isn’t that the Spanish term for all encompassing? Like...Wouldn’t the most accurate name for a community be the one that most closely identifies with the heritage or original language? LATINX Just seems like a Anglicized version of something that didn’t need it? Or am I missing something…
What does it imply when the suffix for the masculine form is also the suffix for the neutral form? How come the suffix for the feminine form isn't also the suffix for the neutral form?

Answer these questions and you will have your answer.
 
Those changes are coming from people who are native speakers. Americans don't have a monopoly on inclusive language.

Either way, if you read Latinx as "LAH-tin-ex" then yeah it sounds bad. I was actually at a med school interview when I heard it pronounced as it would be in Spanish. Sounds fine. Spanish speakers have used Latin@s and Latines for ages
Excellent! Thank you for letting me know! How would it be pronounced in Spanish? When I read it I read it as Latin space X and it just sounds funny, would love to know how to pronounce the proper term.
 
Genuine question, what’s wrong with just saying Latinos? Isn’t that the Spanish term for all encompassing? Like...Wouldn’t the most accurate name for a community be the one that most closely identifies with the heritage or original language? LATINX Just seems like a Anglicized version of something that didn’t need it? Or am I missing something…
Just like there are people that argue that gender doesn't belong in the english language or that there should be gender neutral options, there are those that argue it doesn't belong in the spanish language, or simarly would prefer gender neutral options. Generally in Spanish the masculine form of an adjective is the same as the mixed-gender form (so like you said, latino could refer to a man or a person without specifying gender). However, introducing gender neutral vocabulary is a movement that exists in Latin America, but like most liberal movements related to gender, it's stronger in the U.S.

Sent from my LG-H918 using SDN mobile
 
Nothing controversial or bad about using "Latinx," its just like saying "white" or "black." If its a community with which you identify, not using that term would be terrible.
I used Latinx constantly in my primary and secondaries. Don't think it's been a problem.

El or la Latinx?
Actually you can't even really say it in Spanish which is one of the reasons I have yet to hear it ever used by a Latino, apart from laughing about it.
It often screams "woke" and hijacking a language based on a different culture (academia is a very small subsection of it) is going to rub that culture the wrong way. My sister is pretty fair-skinned and has just started speaking in Spanish whenever someone tells her she isn't a Latina, but a latinx.
Also, I get that the English word for articles and different changes to a word is gender but I promise it doent have the same binary meaning elsewhere.
 
So emphasis on the een* part and the X is more like a soft X? Along the lines of ecs? We really need a phonetic alphabet LOL
Lol well I can give you the International Phonetic Alphabet spelling if my keyboard had the proper characters.

Yes, the stress is on the second syllable and the X is literally just pronouncing the letter X.

El or la Latinx?
Actually you can't even really say it in Spanish which is one of the reasons I have yet to hear it ever used by a Latino, apart from laughing about it.
It often screams "woke" and hijacking a language based on a different culture (academia is a very small subsection of it) is going to rub that culture the wrong way. My sister is pretty fair-skinned and has just started speaking in Spanish whenever someone tells her she isn't a Latina, but a latinx.
Also, I get that the English word for articles and different changes to a word is gender but I promise it doent have the same binary meaning elsewhere.
I'm not commenting on the actual legitimacy of having a gender neutral form for Latino. I am simply explaining what has been formed. Frankly, I am big into linguistics and know that these purposeful, orchestrated changes to a language are largely ineffectual. Again, that is not a commentary on whether a gender neutral form for personal nouns should or shouldn't be the case. Just that from a linguistic, scientific perspective, it does not work; native speakers most of the time don't adopt these changes consciously, especially when they go against the fundamental structure of the language as Latinx does in spanish and gender neutral pronouns do in English.

That being said, even if I don't agree with them as legitimate linguistic phenomena, I abide by them in an effort to be sensitive and inclusive. When I am talking with a 70 year old Mexican grandma who doesn't even speak English, I would not use Latinx as it would just make no sense to them.

Edit: I also should mention that Latinx was devised by native speakers OF that culture. So it is hard to make a blanket statement of who it will and won't rub the wrong way as that is highly dependent on generation.
 
Lol well I can give you the International Phonetic Alphabet spelling if my keyboard had the proper characters.

Yes, the stress is on the second syllable and the X is literally just pronouncing the letter X.


I'm not commenting on the actual legitimacy of having a gender neutral form for Latino. I am simply explaining what has been formed. Frankly, I am big into linguistics and know that these purposeful, orchestrated changes to a language are largely ineffectual. Again, that is not a commentary on whether a gender neutral form for personal nouns should or shouldn't be the case. Just that from a linguistic, scientific perspective, it does not work; native speakers most of the time don't adopt these changes consciously, especially when they go against the fundamental structure of the language as Latinx does in spanish and gender neutral pronouns do in English.

That being said, even if I don't agree with them as legitimate linguistic phenomena, I abide by them in an effort to be sensitive and inclusive. When I am talking with a 70 year old Mexican grandma who doesn't even speak English, I would not use Latinx as it would just make no sense to them.

Edit: I also should mention that Latinx was devised by native speakers OF that culture. So it is hard to make a blanket statement of who it will and won't rub the wrong way as that is highly dependent on generation.
For spoken lexical and grammatical changes you're definitely right, but don't written lexical, grammatical, and orthographical changes tend to come top-down, as in from the upper/educated class or academia?

Sent from my LG-H918 using SDN mobile
 
For spoken lexical and grammatical changes you're definitely right, but don't written lexical, grammatical, and orthographical changes tend to come top-down, as in from the upper/educated class or academia?

Sent from my LG-H918 using SDN mobile
English may just be a weird example, but the reason we have Cow v Beef or Pig v Pork is because of the peasants vs the royals using different words for different things....so I don't think that is always the case.

Again, English may just be an odd example, but in modern days I don't think academics came up with the slang that is now engrailed into day to day vocab such as "Flex" "on-fleek" "straight fire"
 
El or la Latinx?
Actually you can't even really say it in Spanish which is one of the reasons I have yet to hear it ever used by a Latino, apart from laughing about it.
It often screams "woke" and hijacking a language based on a different culture (academia is a very small subsection of it) is going to rub that culture the wrong way. My sister is pretty fair-skinned and has just started speaking in Spanish whenever someone tells her she isn't a Latina, but a latinx.
Also, I get that the English word for articles and different changes to a word is gender but I promise it doent have the same binary meaning elsewhere.

I've actually heard a few Latinos use it unironically, but never in Spanish, and all of them had lived in the states for most of their lives. It is fascinating to see how culture and cultural clashes are tied with language though– see the current controversy in MLS over the Mexican tradition of yelling "p*to" during goal kicks.

There is a fair point to be made about the masculine and the neutral being the same, or that some words for historically male nouns have different contexts and meanings (which can be derogatory or sarcastic) in their feminine forms. There have been movements and debates on addressing that issue from within Spanish-speaking countries for decades.
 
For spoken lexical and grammatical changes you're definitely right, but don't written lexical, grammatical, and orthographical changes tend to come top-down, as in from the upper/educated class or academia?

Sent from my LG-H918 using SDN mobile
The entities that institute those changes are doing basically the same thing as the social progressives who are trying to introduce new pronouns and terms like Latinx. Language change is organic and the type of change that catches is almost never structurally and intentionally employed. The main propogators of change in language are young people, often female. And these changes eventually become legitimately grounded in the grammar of a language, both spoken and written. Even the use of "like" as a vocal pause/filler has a very systematic and grammatical way that it is used. Eg. "I like have to like get into like médical school". All of the "like"s in this sentence follow an intuitive system. Compare that to if you heard somebody say "I have like to get into medical like school", a native speaker would likely (hehe) interpret that as someone who is just learning English trying to parrot Englishisms that they've noticed.
 
If I could mix the resentment against the word in a sentence It would probably be "Other gendered languages aren't being hijacked based on a high school level comprehension because they don't get brownie points or the ability to pat themselves on the back for coddling the French or Germans."
 
If I could mix the resentment against the word in a sentence It would probably be "Other gendered languages aren't being hijacked based on a high school level comprehension because they don't get brownie points or the ability to pat themselves on the back for coddling the French or Germans."

To be fair, there are a lot more Spanish speakers in the US than French or German speakers (and a lot more people with a high school level understanding of Spanish), and German has a neuter gender in addition to masculine and feminine. My personal opinion is that there could be stereotypes about machista culture (which is very real). However, I don't disagree with your sentiment either.
 
"Other gendered languages aren't being hijacked based on a high school level comprehension because they don't get brownie points or the ability to pat themselves on the back for coddling the French or Germans."
What does this mean? If I interpreted it correctly, you mean that these gendered languages aren't changing in respect to gender?
 
What does it imply when the suffix for the masculine form is also the suffix for the neutral form? How come the suffix for the feminine form isn't also the suffix for the neutral form?

Answer these questions and you will have your answer.
Ask the people who came up with Spanish.


For some reason, English speakers think that they know better than Spanish speakers.

But we digress!
 
If I could mix the resentment against the word in a sentence It would probably be "Other gendered languages aren't being hijacked based on a high school level comprehension because they don't get brownie points or the ability to pat themselves on the back for coddling the French or Germans."
Weird sentiment. Native speakers (like both of us, I assume) came up with it. You don't have to like it, but let's not pretend it's been foisted on us by a woke elite
Ask the people who came up with Spanish.


For some reason, English speakers think that they know better than Spanish speakers.

But we digress!
Again, Spanish speakers came up with the term. It is not a particularly novel idea (not Latinx, but other third gender language changes) in other Spanish-speaking countries
 
Weird sentiment. Native speakers (like both of us, I assume) came up with it. You don't have to like it, but let's not pretend it's been foisted on us by a woke elite

Again, Spanish speakers came up with the term. It is not a particularly novel idea (not Latinx, but other third gender language changes) in other Spanish-speaking countries
My understanding is that the origins of the word are murky. Merriam-Webster has no mention of where it originated.


And then there's this:
Latinx is a group identity used exclusively in the United States. People in Latin America do not self-identify as Latinxs, unless they move there.

The term Latinx emerged from American Spanish in the early 21st century,


Ahhh, we Americans. Patronistically thinking we know better than the natives.

But we digress.
 
My understanding is that the origins of the word are murky. Merriam-Webster has no mention of where it originated.


And then there's this:
Latinx is a group identity used exclusively in the United States. People in Latin America do not self-identify as Latinxs, unless they move there.

The term Latinx emerged from American Spanish in the early 21st century,


Ahhh, we Americans. Patronistically thinking we know better than the natives.

But we digress.
Yup, big digression. But I think you misunderstand me. There are native Spanish speakers who are American by birth. The two aren't mutually exclusive. They don't have less of a claim to the language.
 
My understanding is that the origins of the word are murky. Merriam-Webster has no mention of where it originated.


And then there's this:
Latinx is a group identity used exclusively in the United States. People in Latin America do not self-identify as Latinxs, unless they move there.

The term Latinx emerged from American Spanish in the early 21st century,


Ahhh, we Americans. Patronistically thinking we know better than the natives.

But we digress.
Regardless of where you think the term latinx comes from, gender-neutral speech in spanish is not a specifically american phenomen. Hell the mexican government released a whole freaking manual with recommendations on how to modify your speech to be more gender neutral. As far as I remember it doesnt ever talk about Latinx (because that term is generally american as far as i know) but it does explicitly say things like the use of masculine grammar to represent mixed-gender groups is NOT neutral nor inclusive, and should be avoided

Sent from my LG-H918 using SDN mobile
 
Moral of the story:
- Everyone has their own belief system built on their personal life experiences.

- Because of this, others may interpret the same statement differently.

- In professional settings, strategically choose your verbiage to minimize possible misinterpretations.
 
Wait i'm confused what the Latinx and gendered languages discussions have to do with HomeSkool's advice? It's pretty educational though

I think it’s very related to the subject. Imagine being so petty and - dare I say privileged - to whine about a single letter in a word? It’s the same reason this thread initially got derailed.
 
I think it’s very related to the subject. Imagine being so petty and - dare I say privileged - to whine about a single letter in a word? It’s the same reason this thread initially got derailed.

Apparently this thread also attracts trolls like this gem below:

That's exactly how I feel, even though I have only been on this forum for a day!


Troll-Spray-10-25-2010.jpg
 
Status
Not open for further replies.
Top